Conversation autour d'Abbas Kiarostami
Avec Massoumeh Lahidji
Conversation avec Massoumeh Lahidji, traductrice et proche collaboratrice du cinéaste disparu en 2016, co-commissaire de l’exposition « Où est l’ami Kiarostami ?» au Centre Pompidou (2021).
« Kiarostami était un artiste total. Son cinéma contient son art graphique, sa photographie, son goût de l’expérimentation et surtout son rapport viscéral à la poésie qui est omniprésente dans la culture iranienne. C’est son regard, sa vision, sa démarche qui étaient poétiques. Qu’il traite de l’enfance, de la beauté de la nature, du désarroi humain, des crises politiques et sociales, c’est par ce prisme qu’il le fait. C’est ce qui rend son art universel. »
Tissant avec lui et son œuvre un lien indéfectible, Massoumeh Lahidji a été la collaboratrice et l’interprète d’Abbas Kiarostami pendant neuf ans, depuis leur rencontre en 2007 jusqu’à la disparition du cinéaste en 2016. Elle l’a accompagné dans ses voyages et sur ses tournages, l’a assisté dans l’écriture de ses scénarios hors d’Iran, a sous-titré ses films en plusieurs langues (elle en maîtrise cinq), a même participé parfois à la dramaturgie de ses oeuvres, comme pour l’opéra Così fan tutte au festival d’Aix-en-Provence en 2008.
Née en Iran, elle captait certainement mieux que personne les circonvolutions subtiles de la langue de Kiarostami, le cheminement sinueux de sa pensée, ses silences et ses secrets livrés à voix basse aussi.
Dans ce cycle
-
ImageDu 7 au 19 octobreAbbas Kiarostami – 56 min, Iran, 1973
-
ImageDu 8 au 18 octobreAbbas Kiarostami – 1h, Iran, 1976
-
ImageDu 9 au 19 octobreAbbas Kiarostami – 48 min, Iran, 1979